AB | Elk eiland is gevlucht en de bergen werden niet gevonden. |
SV | En alle eiland is gevloden, en de bergen zijn niet gevonden. |
Steph | και πασα νησος εφυγεν και ορη ουχ ευρεθησαν |
Trans. | kai pasa nēsos ephygen kai orē ouch eurethēsan |
Alex | και πασα νησος εφυγεν και ορη ουχ ευρεθησαν |
ASV | And every island fled away, and the mountains were not found. |
BE | And every island went in flight, and the mountains were seen no longer. |
Byz | και πασα νησος εφυγε και ορη ουχ ευρεθησαν |
Darby | And every island fled, and mountains were not found; |
ELB05 | Und jede Insel entfloh, und Berge wurden nicht gefunden. |
LSG | Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées. |
Pesh | ܘܟܠ ܓܙܪܬܐ ܥܪܩܬ ܘܛܘܪܐ ܠܐ ܐܫܬܟܚܘ ܀ |
Sch | Und alle Inseln flohen, und Berge wurden nicht mehr gefunden. |
Web | And every isle fled away, and the mountains were not found. |
Weym | Every island fled away, and there was not a mountain anywhere to be seen. |